Dubbing

ABOUT

🎙️ PAULA HOSOKAWA

Dubladora & Voice Actress | Commercial Voice Over | DRT | PT-BR

Voz feminina profissional para locução publicitária, dublagem e conteúdo digital.
Professional female voice talent for commercial voice over, dubbing and digital media.

Atriz de voz com DRT, experiência em produções nacionais e internacionais.
DRT licensed voice actress with international experience.

🎧 Female • Child • Teen • Young Adult • Adult

Voz da YouTuber Salish Matter no Brasil, com mais de 50 episódios dublados no canal Jordan Matter.
Brazilian voice of Salish Matter — 50+ dubbed episodes.


Highlights

• Official Brazilian voice of Salish Matter (Jordan Matter YouTube Channel — 50+ episodes)
• Professional dubbing actress for series, films and digital platforms
• Experience with dramatic, comedy and children characters
• Broadcast-quality professional home studio


🎬 Selected Credits

Jordan Matter / Salish Matter — Brazilian Portuguese Voice
Uncle, I Love You — Alice
The Wronged Mother — Lorraine
My CEO, My Miracle — Director Costa
The Young Sovereign — Helena Fênix
Animal Talk (Papo Animal) — Clara
Pra Namorar Não Precisa Prender Foragido — Yeda

 


🎧 Additional Voice Experience

• Corporate internal communications and informational narrations
• Social media promotional voice over content
• Seasonal campaigns and branded messaging


🎧 Voice Styles

Commercial • Institutional • Narrative
Animation • Series • Films • Digital Content

Natural, youthful and versatile voice with emotional range and precise lip sync.


🎙️ Studio Specs

✔ Treated acoustic booth
✔ Broadcast-quality microphone
✔ Reaper DAW


📩 Available for Work

Open to commercial voice over, dubbing, animation and international collaborations.

🌍 Based in Brazil | Working worldwide
📧 Contact via WhatsApp or email

Let’s create something amazing together.

CLIENTS

CasaBlanca Films
KidKiddos
Full House
Go Global
Master Key Studios
Ace Entertaiment

Testimonials